O meu amor foi para o Brasil nesse vapor
El meu amor se'n va anar al Brasil en aquell vapor
Gravou a fumo o seu adeus no azul do céu
gravant amb fum el seu adéus en el cel blau
Quando chegou ao Rio de Janeiro
quan va arribar a Rio de Janeiro
Nem uma linha escreveu
ni una ratlla em va escriure
Já passou um ano inteiro
ja ha passat un any sencer.
Deixou promessa de carta de chamada
Em va prometre que em portaria amb ell
Nesta barriga deixou uma semente
en aquest ventre va hi va deixar una llavor
A flor nasceu e ficou espigada
la flor va néixer i va créixer
Quer saber do pai ausente
va voler saber del pare absent
E eu não lhe sei dizer nada
i jo no sé dir-li el què.
Anda perdido no meio das caboclas
va perdut enmig de les mestisses
Mulheres que não sabem o que é pecado
dones que no saben què és el pecat
Os santos delas são mais fortes do que os meus
els seus sants són més forts que els meus
Fazem orelhas moucas do peditório dos céus
fan el sord a les súpliques dels cels
Já deve estar por lá amarrado
ja deu ser per allà ben lligat
Num rosário de búzios que o deixou enfeitiçado
en un reguitzell de petxines que el tenen encantat.
O meu amor foi seringueiro no Pará
el meu amor collia cautxú al Parà
el meu amor collia cautxú al Parà
Foi recoveiro nos sertões do Piauí
va fer de traginer pels llogarrets de Piauí
va fer de traginer pels llogarrets de Piauí
Foi funileiro em terras do Maranhão
va ser llauner a terres de Maranhão
Alguém me disse que o viu
algú em va dir que el va veure
algú em va dir que el va veure
Num domingo a fazer pão
un diumenge fent pa.
O meu amor já tem jeitinho brasileiro
el meu amor ja té maneres brasileres
el meu amor ja té maneres brasileres
Meteu açúcar com canela nas vogais
ja posa sucre i canyella a les vocals
ja posa sucre i canyella a les vocals
Já dança o forró e arrisca no pandeiro
ja balla forró i s'arrisca amb el pandero
Quem sabe um dia vem
qui sap si qualsevol dia
qui sap si qualsevol dia
Arriscar outros carnavais
s'arrisca amb altres carnavals.
Anda perdido no meio das mulatas
Va perdut enmig de les mulates
Va perdut enmig de les mulates
Já deve estar noutros braços derretido
ja deu ser en altres braços festejant
ja deu ser en altres braços festejant
Já sei que os santos delas são milagreiros
ja sé que els sants d'elles fan miracles
ja sé que els sants d'elles fan miracles
Dançam com alegria no batuque dos terreiros
ballen amb alegria les dances de les places
ballen amb alegria les dances de les places
Mas tenho esperança de que um dia a saudade bata
però tinc esperança que un dia la nostàlgia el cridi
però tinc esperança que un dia la nostàlgia el cridi
E ele volte para os meus braços caseiros
i que torni als meus braços casolans.
Está em São Paulo e trabalha em telecom
És a São Paulo i treballa a Telecom
És a São Paulo i treballa a Telecom
Já deve ter “doutor” escrito num cartão
ja deu tenir targetes amb el títol de Doctor
ja deu tenir targetes amb el títol de Doctor
À noite samba no “Ó do Borogodó”
al vespre balla samba al "Ó do Borogodó"
al vespre balla samba al "Ó do Borogodó"
Esqueceu o Solidó, já não chora a ouvir Fado
ha oblidat el Solidó i ja no plora escoltant Fado
ha oblidat el Solidó i ja no plora escoltant Fado
Não sei que diga, ele era tão desengonçado
no sé que dir, era tan maldestre
no sé que dir, era tan maldestre
Se o vir já não quero, deve estar um enjoado
si el veig ja no el vull, deu fer angúnia.
Ó do Borogodó = l'Absurd. Nom d'un local
Solidó = Ball