![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkF5NgkU9mqk_LUw33d_IBD0v6BCB06FDQYrS6YSf-Of-sE_j0sd6mEvQ1LNaLRwIdQpYLAKvq4i6v1nuaEL_F58IqPOz5dRP5KeoYZ0U81cIe6v_OxorTIXExLC64ETmQReLafNuGnNg/s200/joan+Margarit+6.jpg)
El poeta català Joan Margarit ha estat traduït a diverses llengües entre les quals, ara, al portuguès, per l'Àlex Tarradellas i la Rita Custòdio.
Joan Margarit va néixer a Sanaüja, província catalana de Lleida l'any 1938, al bell mig de la Guerra Civil, la qual cosa configura la seva vida i també la seva poesia.
El títol del llibre traduït ara al portuguès és "Casa da Misericòrdia" en una edició bilingüe que el fa més entenedor.
Joan Margarit va néixer a Sanaüja, província catalana de Lleida l'any 1938, al bell mig de la Guerra Civil, la qual cosa configura la seva vida i també la seva poesia.
El títol del llibre traduït ara al portuguès és "Casa da Misericòrdia" en una edició bilingüe que el fa més entenedor.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRJb7gUqI5EsCcZNV-dafdmBbSUi074JDo0Rvn9Hqzmm8R5hEBAsuc6FJ7nknUYeSaR9GCC-Hxxbi8L8TGWWOXHPC3REhYUUTh2YiFKoa-Q5UMLTQZPbiqGgCaACfF4ox0MMZkwwuKFas/s200/joan+margarit+2.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEl_iINtXMa0iFdbh5QiP38g-g1RA8fPBodIaMux821h_MuuRVZ9j22rq7q98DcpJoDA37UPfF1mvDqRD3X6c6f1obuPztlJ7XBk26f7Pm7OsRGyBKkQOM8BFLpo9uVxJTv8weBJGE78w/s200/joan+margarit+1.jpg)
Presentació i portada del llibre
Un dels poemes del llibre
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPb83mHC8TVe9Bm0ePLzva0SxsGZRymV93MLPpscO3YXA-16Hl1hYFQ8ah4MIEMKQgU8YftU1WapCrD-A2ekUOpRIsg_gSQb5piv6OhYbq4qjVmvog3lhSdB7pX4e2fR0Vk6BcQshllo0/s200/joan+margarit+5.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HDth7F1-oL6bc_j7oCnfhyphenhyphenDcOTyCOIJIw19Kh4dZPA4-AH76iS_9jmamyYC4LAbjvK_FRtp3sqSNPBSlU9nvieQxfxqYn0H1u2wVmGqr78jlhQsXb7kQmq5BXtJVX0JaGS0MWGZfRAU/s200/joan+margarit+4.jpg)
És d'agrair el suport de l'Institut Ramon Llull i de l'editora OVNI per aquesta traducció, i als traductors Àlex Tarradellas i Rita Custódio pel fantàstic treball que en tot moment respecta el sentit dels poemes tal i com l'autor els sentí.