Era ja tard
Era ja tard
quan vaig conèixer el Fado
i sense ostentació
em va voler parlar de Saudade
però, veritablement
per recordar-me de tu
del gran amor que vaig perdre
era tard, molt tard.
Vaig demanar al Fado
que em donés un altre camí
que es quedes ell amb la Saudade
que jo volia quedar-me sola
ell em respongué
que aquell prec era sobrer
perque el Fado i la Saudade
anaven de bracet
Era ja tard
quan vaig deixar el Fado
i vaig ser covarda
vaig tenir por de la Saudade
amb ansietat
jo encara la vaig buscar
i quan la saudade vaig trobar
era tard, molt tard.
Una interpretació sublim.
Era já tarde
Aníbal Nazaré / Maximiano de Sousa
Repertório de Max
Era já tarde
Repertório de Max
Era já tarde
Quando o fado conheci
E sem alarde
E sem alarde
Quis falar-me da saudade
Mas na verdade
Mas na verdade
Para me lembrar de ti
Do grande amor que perdi
Era tarde, muito tarde
Pedi ao fado
Que me desse outro caminho
Ficasse ele com a saudade
Que eu queria ficar sózinho
Ele respondeu
Que o pedido era escusado
Por que o fado e a saudade
Andavam de braço dado
Era já tarde
Do grande amor que perdi
Era tarde, muito tarde
Pedi ao fado
Que me desse outro caminho
Ficasse ele com a saudade
Que eu queria ficar sózinho
Ele respondeu
Que o pedido era escusado
Por que o fado e a saudade
Andavam de braço dado
Era já tarde
Quando o fado abandonei
E fui cobarde
E fui cobarde
Tive medo da saudade
Com ansiedade
Com ansiedade
Eu ainda a procurei
Quando a saudade encontrei
Era tarde, muito tarde
Quando a saudade encontrei
Era tarde, muito tarde
Lletra del blog Fados do Fado
Traducció pròpia