diumenge, 20 de desembre de 2009

Joan Margarit traduzido ao português


El poeta català Joan Margarit ha estat traduït a diverses llengües entre les quals, ara, al portuguès, per l'Àlex Tarradellas i la Rita Custòdio.

Joan Margarit va néixer a Sanaüja, província catalana de Lleida l'any 1938, al bell mig de la Guerra Civil, la qual cosa configura la seva vida i també la seva poesia.

El títol del llibre traduït ara al portuguès és "Casa da Misericòrdia" en una edició bilingüe que el fa més entenedor.

















Presentació i portada del llibre
Un dels poemes del llibre



















És d'agrair el suport de l'Institut Ramon Llull i de l'editora OVNI per aquesta traducció, i als traductors Àlex Tarradellas i Rita Custódio pel fantàstic treball que en tot moment respecta el sentit dels poemes tal i com l'autor els sentí.

1 comentari:

Manuela ha dit...

________FELIZ_________FELIZ
______FELIZ NAT______FELIZ NAT
_____FELIZ NATAL!!__FELIZ NATAL!!
___FELIZ NATAL!!---BOM A______FELI
__FELIZ NATAL!!---BOM A________FELI
_FELIZ NATAL!!---BOM ANO ________FEL
_FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO______FE
FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!F____FEL
FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!FE___FEL
FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!FEL__FEL
FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!FELI_FE
_FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!F_FEL
__FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!!FEL
____FELIZ NATAL!!---BOM ANO NOVO!
______FELIZ NATAL!!---BOM ANO N
________FELIZ NATAL!!---BOM A
__________FELIZ NATAL!!---B
___________FELIZ NATAL!!
_____________FELIZ NAT
_______________FELIZ
_________________F
Manuela