divendres, 21 de gener de 2011

Ai, mourrir pour toi

El passat mes de desembre en la darrera estada a Lisboa l'amic Paulo em va regalar un CD d'Amália i unes fotografies d'Amália, del fotograt Silva Nogueira, editades dins la colecció Amália sempre per un grup editorial.
No cal dir que aquest present ja forma part del meu petit tresor musical fadista.
En el CD entre altres músiques trobem aquest tema que avui sentim, un fado cançó, o una chanson francesa afadistada, que permet sentir Amália cantar en francés, cosa que fa -com en altres lléngües- amb una gran naturalitat.


La cançó l'escriu per a Amália el cantant Charles Aznavour, que li dedica l'any 1957 quan coneix Amália i s'inspira en el conegut Ai Mouraria. Aznavour li regala la cançó perque diu que només Amália pot interpretar-la amb l'aire afadistat que la cançó té i la força interpretativa que requereix.
Aznavou sempre ha dit, fins i tot en époques recents que estava molt unit a Amália, que tenien una gran complicitat.
Volia posar aqui el tema cantat per en Charles Aznavour però sembla ser que dificultats relatives a drets d'autor no permeten veure-ho a Youtube, però en aquest enllaç trobareu una versió d'audio.


I ara, punxeu el play



Ay, mourir pour toi
Charles Aznavour


Ay, mourir pour toi
A l'instant où ta main me frôle
Laisser ma vie sur ton épaule
Bercé par le son de ta voix

Ay, mourir d'amour
T'offrir ma dernière seconde
Et sans regret quitter le monde
En emportant mon plus beau jour

Pour garder notre bonheur comme il est là
Ne pas connaître la douleur pour toi
Et la terrible certitude
De la solitude

Ay, mourir pour toi
Prendre le meilleur de nous-mêmes
Dans le souffle de ton "je t'aime"
Et m'endormir avec mes joies

Parle-moi, console-moi
J'ai peur du jour qui va naître
Il sera le dernier peut-être
Que notre bonheur va connaître

Serre-moi, apaise-moi
Quand j'ai l'angoisse du pire
Ne ris pas quand tu m'entends dire
Qu'au fond mourir pour mourir



Ay, mourir pour toi
Prendre le meilleur de nous-mêmes
Dans le souffle de ton "je t'aime"
Et m'endormir avec mes joies
Mourir pour toi.

2 comentaris:

Chela ha dit...

¡UN POST SOBRESALIENTE!

Amalia, Charles Aznavour, la voz de Amalia en francés, unas fotos estupendas donde Amalia luce toda su belleza... ¡Un tesoro para cualquier amante del fado!Por cierto en las fotos le encuentro un cierto aire con Lucia Bosé, en su época cinematografica.

Yo tengo unos CD´s grabados por Amalia de cuando cantó en Paris.

Aznavour es un cantane que también me gusta mucho( he escuchado su versión en la página que nos enlazas). Es curioso como Amalia en esta canción deja "rsbalar" un poquito las "rr" al estilo de Aznavour y de la Piaf.Suena bien.

Una maravilla.

El tema de la música va bien. Un abrazo.

jaume ha dit...

Querida Chela, tus palabras son un bálsamo. Ya sé que no estamos solos por aqui, pero estos coments tan lindos ayudan a seguir. Seguramente el post no es tan bueno como tu sensibilidad y amor por las cosas bellas.
Un beso.
p.s. celebro que el tema musical vaya bien!